|
DO YOU SPEAK CANADIAN?
Okay, so there's no such thing as "Canadian" when it comes to
language. Canada formally recognizes two official languages -- English and
French. And while Canadian English is spoken much like we do it in the
United States, there are some noticeable differences.
First of all if you need to relieve yourself in Canada you don't
ask where the bathroom or restroom is located. Nope. In Canada is called
the washroom although the friendly Canadians will point you in the right
direction if you ask about the bathroom or restroom. Traveling the world
it's interesting to see reactions when asking about making a pit stop. In
many foreign lands when us Yanks ask where a restroom is located they have no
idea of what we're talking about. They're used to being asked flat out:
"Where is the toilet." In Germany the code letters for the John are
the letters W.C. which stand for "water closet."
Here in the U.S. we enjoy processed cheese. Processed is
pronounced "pra-cessed" in the U.S. In Canada processed becomes "pro-cessed."
In the U.S. a mobile unit is pronounced "mow-bul" unit. In Canada it
becomes "mow-bile."
In the U.S. the Mazda car brand is pronounced "mahz-duh."
In Canada it's "Maz-duh." In the U.S. the Toyota Celica is
pronounced "Cell-ah-ka." In Canada it becomes "Sah-LEE-ka."
Here in the U.S. we say "someone was taken to the
hospital." In Canada, it's "someone was taken to hospital."
Here in the U.S. when the lights go out we have lost our power.
In Canada, they don't lose power but the Hydro goes out.
But the real difference between U.S. and Canadian English comes
with a few key words spoken every day.
In the U.S. we might be out and about. In Canada, they're
"oat and ah-boat." In the U.S. we say it's been a long time.
In Canada that translates into "it's bean a long time."
In the U.S. we might be prone to say: "Wow, it's snowing
pretty good isn't it?" In Canada they just tack on an "ay" to such
a sentence. I.E.: "Wow, it's snowing pretty good, ay?"
In fact, they tack that "ay" onto a lot of sentences. When I covered NHL
hockey I spent so much time with the players that I wound up doing it on a
regular basis and in some cases, I still do!
One final lesson in Canadian. In the U.S. we have the
dollar. In Canada, they have the "Dole-er." And more often than not
when a Canadian refers to his or her mom it comes out "mum."
Okay - your Canadian language pop quiz. Read the following
sentences out loud speaking Canadian:
"Getting my driver's license has
been a long process and expensive, too, ay? I know
you've got to head out and about to the hockey game but I need to
borrow a couple of dollars? I've got to get the antenna fixed on my
Mazda mobile unit before I head to hospital to visit my mom.
By the way, is your hydro back on yet?"
|